הערוץ הקהילתי "מסתגרים ביחד": הכירו את הנשמות הפועלות

הערוץ הקהילתי "מסתגרים ביחד": הכירו את הנשמות הפועלות

מאת: דלית גבירצמן

השבוע יצא לי לפגוש (בזום, אלא מה?) ארבע נשים מופלאות שהאנרגיה המחשמלת שלהן הצליחה לחדור אפילו מבעד למסך. חשבתי לעצמי, שלו הייתי יכולה לבחור, הייתי שמחה להיות איתן בבידוד. ובעצם, כולנו יכולים עכשיו להיות איתן בבידוד בערוץ הקהילתי שהן הקימו תוך ימים ספורים מאז פרוץ המגפה. יש משהו בחיבור בינהן שהוא מדבק, במובן החיובי של המילה. ואם כבר להידבק היום במשהו, אז באנרגיה חיובית, בהומור, בנתינה לקהילה וביכולת הנדירה לא לקחת את עצמך יותר מידי ברצינות.

הבידוד החברתי מצליח להעצים ולהוציא מאיתנו את מה שנמצא בתוכנו ממילא. גם אם בשגרה זה חבוי או מוסווה, הסיטואציה הקיצונית הזו פשוט מעצימה ומבליטה את התכונות, הכישורים והכישרונות שלנו.  כמו מגבר או דרך זכוכית מגדלת אנחנו מקרינים או משדרים את עצמנו לעולם, בלי פילטרים ובלי איפור. אחרי שקילפנו מעצמנו והישלנו מעלינו את השכבות החיצוניות, יוצאת לפתע מתוכנו איזו אמת מזוקקת.

וכך קרה שביום שאחרי שהכול התחיל, ישבו שולי זילברפרב-סלע ורונית ג׳ייקובס מה-ICC וחשבו מה עושים עכשיו, איך משתפים פעולה עם כל הארגונים בעמק הסיליקון כדי לסייע לקהילה להתמודד עם המצב החדש. מטרת המפגש היתה מציאת דרכים להנגיש מידע אמין ותכנים חינמיים אונליין למשפחות הישראליות שחיות באזור, ואז נזרקה לפתע לחלל החדר המילה ״ערוץ״. במקביל, הוקמה קבוצת ווטסאפ בשם ״קהילה בעמק״ כדי לספק מידע שהיה מאוד חיוני בעיקר באותם ימים ראשונים, כשחוסר וודאות, בלבול וחשש הציפו את כולנו. איריס גלס-שכטר מספרת: ״היתה תחושה שיש משהו באוויר ולא ממש ידענו מה זה או איך להיערך לזה. חשבנו שזה לא הגיוני שכל משפחה תיערך למצב בצורה פרטנית וצריך לחשוב על משהו שמאגד את כולם ביחד. מטרת הווטסאפ הראשוני היתה למצוא דרך לעבוד בשיתוף פעולה. אינגה וייסמן הכינה רשימות של תכנים ופעילויות אונליין והפצנו אותן בקבוצות הפייסבוק השונות. כמות הפוסטים היומית בדף הפייסבוק של ״כבר כאן״ (אותו הקימה איריס יחד עם טלי גניר) התחילה להרקיע שחקים, והחלטנו שהמדיום הזה לא עובד. חשבנו שצריך שיהיה מדיום חברתי-קהילתי, שבו יופיעו פנים מוכרות מתוך הקהילה אצלנו בסלון״.

וכך חברו שתי היוזמות שפעלו במקביל ומתוך העשייה והאנרגיה החיובית הזאת נולד הערוץ הקהילתי- "מסתגרים ביחד".

״באותו ערב קיבלתי טקסט מאיריס״, מספרת שולי, ״והחלטנו שהערוץ הקהילתי יהפוך להיות מוקד העשייה. משם ניתן יהיה לפרסם את הפרטים על המוקד של ער״ן, להנגיש תכנים ולעזור למשפחות בבניית איזשהו סדר יום בימים המאתגרים האלו של הבידוד״. כאן נכנסה לתמונה חמי לרנר, שהקימה בזמנו את האתר לערוץ, והיא מיד צורפה לוועדה המארגנת, שמקפידה להיפגש בכל יום כדי לתכנן את לוח השידורים. היוזמה המבורכת, העוצמה והכימיה המטורפת, ובעיקר המסירות נטולת האגו של קבוצת הנשים המסורה הזאת, הביאו אנשים מתוך הקהילה להירתם לעשייה. ״בהתחלה היו הרבה שחששו לעלות לשידור״, מוסיפה חמי, ״אבל לאט לאט אנשים תפסו אומץ וכל שידור עורר הזדהות ועודד עוד אנשים נוספים בקהילה לרצות לתרום מזמנם ומכישרונותיהם״.

מה שבעיקר בולט בשידור של הערוץ זאת התחושה שכולנו ביחד. הפנים המוכרות של אנשים וחברים מתוך הקהילה גורם לעוד ועוד צופים להתחבר מידי יום ולעקוב אחר לוח השידורים.

איריס: ״אנחנו משתדלים להתרחק מתכנים פוליטיים, רפואיים או מסחריים״. ושולי מוסיפה: ״העובדה שאנחנו מספקים במה לכל מי שרוצה לעלות לשידור, זה כבר דבר משמעותי. יש המון עבודה עם המנחים שמתבצעת מאחורי הקלעים, מרמת הגיוס ועד הקונספט והמטרה העיקרית של השידור, שהיא להתחבר לצופים ולתת להם חיבוק וירטואלי. זה מה ששובה את הלב בשידורים שלנו, וזה מה שאנחנו רוצים להביא אל המסך, את המקום שמנחם ומחבר אנשים ושם אותם במקום הכי אותנטי״. חמי: ״המטרה של הערוץ היא להרגיש ביחד ולתת לאנשים מהקהילה את התחושה שכולנו ביחד בסיטואציה הזאת. אנחנו משתדלים להציע מגוון של תכנים והקסם של הערוץ נובע מהעובדה שהמנחים מוכרים לצופים ויש איזו תחושה של נינוחות ומשפחתיות שמחברת בין כולם״.

שולי: ״אנחנו לא מחפשות רייטינג. אמנם אנחנו כל הזמן בודקות את עצמנו כדי לראות מה עובד יותר טוב ואילו שעות עובדות יותר טוב כדי לדעת מה הצורך, אבל מבחינתנו אם חמישים איש השתתפו בסדנת אמנות ונהנו, אז כבר עשינו משהו נכון. אנחנו עוברים תקופה לא קלה בג׳יסיסי ולא ברור כרגע מה יהיה, ובעזרת נשים כמו איריס, אינגה, חמי, ועוד רבות אחרות שעובדות מאחורי הקלעים על הערוץ, אנחנו יכולות להישאר מחויבות לחזון של ה-ICC. יצרנו פה משהו של הקהילה ולמען הקהילה, מרמת המנחים שאתם רואים על המסך ועד למי שעובד קשה מאחורי הקלעים. זה מרגש אותי לראות את המסירות הגדולה של הנשים האלו שמצליחה לשמר את התרבות הישראלית ואת הקשרים החברתיים בקהילה.״

ומה יהיה ביום שאחרי?

אינגה: ״קודם כל, אנחנו נפגשות לחיבוק חזק. ואז נארגן ארוחה גדולה לכל מי שמעורב בהפקה. לי ולשותפות הנפלאות שלי ניתנה הזכות הייחודית לגעת באנשי הקהילה שלנו ברגעי התהילה שלהם, בו הם מתייצבים שנייה לפני הלחיצה על כפתור ה״Go live”. זה מרגש מכמה טעמים, גם כי אנחנו יוצרים יחד משהו חדש, שונה, מחבק ומאחד עבור אנשי הקהילה שלנו וגם כי זה מרגש לראות שכולנו יחד יוצאים לגמרי מאזור הנוחות שלנו וביחד מתגברים על הפחדים והחרדות, ומייצרים רגע של שמחה, העשרה ושינוי אווירה עבור כולנו בשגרת הקורונה. בכל פעם, בתחילת שידור ובסיומו, אנו מתרגשים כמו ילדים קטנים שהצליחו במשימה וזכו לקבל סוכריה״.

חמי: ״אנחנו פה כרגע כדי לפתור את הבעיה שנוצרה. אנחנו הולכות ומתמקצעות אבל אין שום מחשבה לקחת את זה למקום אחר״.

איריס: ״אם אנחנו מצליחים לגרום לחמישים אנשים במהלך היום לחייך או לחשוב על משהו אחר, אז הצלחנו. בימים כתיקונם, אני מעורבת בצד ההתנדבותי בקהילה, והרבה פעמים עולה השאלה של איך לגרום לקהילה להיות יותר מחוברת. ודווקא עכשיו, כשאי אפשר לראות אחד את השני, זה משהו שהערוץ כן הצליח לעשות. בגלל שכולם עסוקים רק בזה, אנשים יותר פנויים לעקוב, להתחבר ולהתרשם מהכישורים של כולם״.

שולי: ״הערוץ מאתגר אותי באופן אישי, כי אני בן אדם פרטי וזה נוגע בי מבחינת האישיות שלי במקומות חדשים. העשייה מסיחה את דעתי מהחשש, וביום שאחרי, כולנו נדע כמה כוח יש לנו ביחד. כמה נכסים יש בקהילה המקומית שלנו כאן: על המסך, מאחורי הקלעים, הכול מהכול כולל הכול. זה מחזק! אני מקווה שבסופו של דבר, הכול ימשיך להתחבר ל-ICC ולמרכזים הקהילתיים שלנו שכרגע סגורים. ביום הזה נתחיל שוב מחדש ממקום של חוזק, אמונה ויכולת״.

ולמי שלא מכיר את הנפשות הפועלות הנה כרטיס ביקור קצר שלהן:

חמי לרנר

העיסוק שלי (לא בימי קורונה): הייתי בעסקי הקייטרינג לפני כל ההזיה הזאת, וחוזרת בענק עם משהו חדש בתחום האוכל כשנשוב לחיים שפויים יותר.

המאכל האהוב עלי ביותר בימים טרופים אלו: תבשילים ביתיים, חמים, מנחמים… (וממש בא לי שווארמה בפיתה).

השיעור הכי חשוב שלמדתי בעבודה על הערוץ: כשנותנים, מקבלים הרבה יותר בחזרה.

הכי משמח אותי לדעת ש…: יש כל כך הרבה אנשים טובים מסביבי, ושהרווחתי חברות לחיים.

אינגה וייסמן

העיסוק שלי (לא בימי קורונה): מנהלת פרויקטים.

המאכל האהוב עלי ביותר בימים אלו: כל מה שאיריס מכינה.

השיעור הכי חשוב שלמדתי בעבודה על הערוץ: שכל מכשול הינו הזדמנות ויחד אפשר ליצור ולבנות דברים נפלאים.

הכי משמח אותי לדעת ש… אנחנו יוצאים מהמשבר הזה מחוזקים כקהילה, בני אדם, משפחה וחברים, וכולם משמינים בנחת, באופן יחסי.

איריס גלס-שכטר

העיסוק שלי (לא בימי קורונה): מנהלת פרויקטים ובעלת חברת ייעוץ בתחום התקשורת ואבטחת מידע.

המאכל האהוב עלי בימים אלו: ג׳חנון של אביב.

השיעור הכי חשוב שלמדתי בעבודה על הערוץ: יש לנו קהילה מדהימה.

הכי משמח אותי לדעת ש…: בינתיים, משבר הקורונה מוציא את הטוב שבאנשים!

שולי זילברפרב סלע

העיסוק שלי (לא בימי קורונה): מנהלת תחום ילדים ונוער ובגד כפת ב-ICC, המחלקה הישראלית ב-OFJCC בפאלו אלטו.

המאכל האהוב עלי בימים אלו: רק לא אורז!!!

השיעור הכי חשוב שלמדתי בעבודה על הערוץ: אין דבר שהוא בלתי אפשרי בקהילה שלנו.

הכי משמח אותי לדעת ש…: כל אחד ואחת יכולים למצוא נחמה, מרגוע, צחוק והקלה במגוון השידורים עם פנים מוכרות ואהובות שמתגעגעים אליהן.

 

הקורונה השתלטה לנו על החיים, ועדיין לא ברור איך וכיצד כל זה ייגמר. מה שברור לי, זה שכוח וחוסן נפשי נמדדים ביכולת שלנו להתאים את עצמנו למציאות. הגמישות המחשבתית והנפשית ויכולת ההסתגלות המהירה למצב החדש היא התכונה הכי החשובה להתמודדות בימים טרופים ומטורפים אלו. אז זאת ההזדמנות להודות לצוות המייסד והמפיק של הערוץ הקהילתי: חמי לרנר, איריס גלס-שכטר, אינגה וייסמן ושולי זילברפרב-סלע, לדן שכטר ודימה וייסמן על התמיכה הטכנית והרגשית, ליקירה הוז ורוני ענתבי על גיוס הטלנטים המקומיים, לרחלי בטיש על ליווי המנחים בעלייה לאוויר, לסיגל דורפמן ודליה חיטוב על העיצוב הגרפי, לכל השדרנים ולמחלקת האייסיסי – כ ו ל ם מתנדבים איתכם ובשבילכם.

להצטרפות ומעקב אחר לוח השידורים לחצו כאן.

חג שמח ורק בריאות!

שלכם,

דלית גבירצמן

dalit@gvirtsman.com

מוקדי התמיכה המוצעים לקהילה בעקבות משבר הקורונה

מוקדי התמיכה המוצעים לקהילה בעקבות משבר הקורונה

(English below)

קהילה יקרה,

ימים לא פשוטים עוברים על כולנו, מלווים בהרבה חששות וחוסר ודאות. בתי הספר שנסגרו, מקומות העבודה שצמצמו בכוח אדם, הבידוד, הבדידות- כל אלה משפיעים על מצבנו הנפשי והכלכלי ומעלים תחושות שאולי לא הכרנו קודם. על מנת לעבור את התקופה הזאת באופן יותר נסבל נרתמו ארגונים שונים באיזורינו לעזור והנה מה שהם מציעים:

מעגלים ICC

על מנת לנסות ולסייע לקהילתנו הנמצאת בעת הזו במצב חירום, מחלקת ה-ICC וארגון מעגלים מגייסים מתנדבים מכל רחבי הוואלי, על מנת להיערך למצב בו חברים מהקהילה יאלצו להיכנס לבידוד ויזדקקו לתמיכה. מערך המתנדבים יעזור, בין היתר, בשינוע מצרכים בסיסיים לשוהים בבידוד, יצירת ערכות הפעלה לילדים בבידוד, בישול ארוחות לאנשים חולים ועוד. מי שמתנדב לסייע מוזמן למלא את פרטיו כאן.

במידה ואתם אלה שזקוקים לסיוע, זכרו שאתם לא לבד! ארגון מעגלים ICC ישמח לסייע לכם בכל מצוקה שהיא. אנא מלאו את פרטיכם כאן.                      

מתנדבי ער"ן

מתנדבי ער״ן הקימו מוקד תמיכה רגשית בקהילה המקומית סביב מצוקת הקורונה. כל תחושה באשר היא- לחץ, פחד, חרדה ועוד, היא לגיטימית ומובנת בתקופה בה יש הרבה חוסר ודאות וחוסר שליטה במצב.

מרגיש/ה עומס? זקוק/ה למישהו שיקשיב לך? מוזמנים להתקשר למוקד שלנו, לשיחה אמפתית ונעימה עם מתנדבי ער"ן ואנשי מקצוע מקומיים (כל השיחות דיסקרטיות לחלוטין). המוקד יפעל על בסיס יומי בין 2 בצהרים ל-10 בלילה.

מחכים לשמוע מכם (408) 755-5144

ארגון JFCS

ארגון JFCS הפועל באיזור הפנינסולה, סן פרנסיסקו ומחוז מרין וסונומה מציע מערך גדול של תמיכה לכל המעוניינים, יהודים ולא יהודים. הארגון משרת קהל מגיל 0 ועד זיקנה ועובד עם אוכלוסיות שונות וביניהן קשישים, ניצולי שואה, אנשים עם מוגבלויות ועוד.

בימים אלו מציע הארגון תמיכה לקהל הרחב הכוללת שיחות טלפון לקשישים בודדים, קנייה וחלוקת מזון, כולל ערכות מזון לחג הפסח ועוד. אז אם נקלעתם למשבר או מכירים אדם אשר המצב הנוכחי אינו מאפשר לו להתקיים כלכלית ולקנות מזון, ארגון JFCS יוכל לעזור לכם בזה. לפרטים

בית בוואלי

"בית בואלי" זו מחלקה חדשה של ארגון ה- JFCS בראשה עומדת נעמה לוגסי שלמעשה לקחה את כל שירותיו הרבים של הארגון והנגישה אותם לקהל הישראלי בשפה העברית. בתקופה זו של חוסר וודאות וחששות לגבי המצב הבריאותי והכלכלי מבינים בבית בוואלי שנוצר עומס רגשי רב וכדי להקל הם מציעים שני מפגשים פרטניים און ליין בעברית למבוגרים, בהם תוכלו לבחור אם להתמקד בהדרכת הורים או בתמיכה רגשית עבורכם. המפגשים הם ללא תשלום וניתנים על ידי הצוות הטיפולי של JFCS.

לפרטים ניתן לפנות לנעמה לוגסי naamal@jfcs.org או להשאיר הודעה בטלפון 650-6883022

ארגון Feeling Good Foundation

האחיות, הרופאים וכל עובדי מערכת הבריאות עומדים בחזית המלחמה בקורונה וכדי להקל עליהם נפשית מציע ארגון Feeling Good Foundation גישה מיידית למטפלים מקצועיים המטפלים בשיטת TEAM CBT. לפרטים לחצו כאן

Hebrew Free Loan

הלוואות ללא תשלום ניתנות על ידי Hebrew Free Loan למי שנקלע למצוקה כלכלית. עקב מגיפת הקורונה, ניתנות הלוואות עד לסכום של 20 אלף דולר למטרות שונות וביניהן תמיכה לעסקים קטנים, אובדן הכנסה, הוצאות רפואיות, לימודים ועוד. לפרטים נוספים לחצו כאן

תמיכה של מועדון צוותא לבני הגיל השלישי

אוכלוסיית הגיל השלישי היא אחת מקבוצות הסיכון והמתנדבים של מועדון צוותא ב-ICC רוצים להיות שם בשביל מי שזקוק לתמיכה. בתקופה זו, בה אירועים מתבטלים והשהייה בבית היא ממושכת, תחושת הבדידות עולה וכך גם רמות החרדה. פעמים רבות, כל מה שצריך זה לקבל שיחת טלפון מחבר קהילה המביע עניין ודאגה ומציע עזרה וזה מה שמציעים מתנדבי מועדון צוותא.

במידה ואתם חשים שאתם זקוקים לסיוע ואוזן קשבת, אנא מלאו את פרטיכם בקובץ המצורף כאן.

תמיכה להריוניות ואמהות אחרי לידה ב ״ליבי – בית לגדול בו״

את בהריון? קרובה ממש ללידה ? אחרי לידה? התקופה הזו בצל הקורונה מאתגרת במיוחד וב״ליבי״ ישמחו לתמוך, ליעץ, להיות קשובות ולחזק אותך עד חלוף הסערה.

לאחרונה השיקה ליבי את פרוייקט ״אחות גדולה״, המחבר בין יולדות טריות לאמהות מהקהילה וכל הריונית ואמא טריה מוזמנת להעזר בו ובעוצמה של קהילת האמהות.

אמהות המעוניינות להתנדב להיות אחות גדולה מוזמנות למלא טופס קצר זה.*

הריוניות העתידות ללדת בקרוב ומרגישות שהן ישמחו לאחות גדולה מוזמנות למלא טופס קצר זה.*

לפניות, הבהרות, שאלות ניתן לפנות לליחן שריר:

אימייל- lych.sharir@gmail.com או בוואטסאפ 209-2712 (650).

או לגלי בק- gbeck@paloaltojcc.org,408-981-7283

*כל הפרטים של המתנדבות והיולדות ישמרו תחת חיסיון וסודיות. כל המפגשים והשיחות בין האמהות מחוייבים בסודיות.

שירותי תמיכה קהילתיים בפאלו אלטו

עיריית פאלו אלטו מביאה לכם רשימה של ארגונים המספקים תמיכה בתחומים שונים לכל מי שזקוק ובנוסף רשימה של הזדמנויות להתנדב ולסייע בכל האיזור מסן חוזה ועד לפאלו אלטו. פרטים כאן

שירותי הקונסוליה בסן פרנסיסקו

לידיעתכם, בקונסוליה הישראלית בסן פרנסיסקו, הפועלת על פי הנחיות משרד הבריאות ומשרד החוץ בישראל, ייעשו שינויים בשירותים הקונסולריים. לקבלת פרטים על השירותים הניתנים יש להיכנס לעמוד הנציגות.

כל מי שמתכנן לנסוע לישראל בתקופה זו, מומלץ שיעקוב אחר האתר הרשמי של וירוס הקורונה המתעדכן 24/7 על ידי משרד הבריאות בישראל בעמוד זה.

Israeli Community Support Centers for Corona

Dear friends,

We are experiencing a time of growing concerns and uncertainties. The organizations listed below are standing by to provide help.

Maagalim ICC

The ICC (Israeli Cultural Connection) department and the ‘Maagalim’ organization are recruiting volunteers in the Valley in order to help our community prepare for members of the community needing support should they have to go into isolation. The volunteers will deliver essentials to those in isolation as well as create activity kits for children, cooking for sick people, and more. Please sign up if you would like to volunteer. If you need help, ICC and Circles are here to assist you. Please reach out by filling in your details on our Google Page.

Eran

ERAN ([Emotional Relief for Anxiety]) volunteers have established a communal emotional support center. If you are experiencing fear or anxiety for any reason and need someone to talk to please call our hotline. Our volunteers are trained and to listen and comfort at times of crisis. The calls are anonymous and discrete. The ERAN call center will be open to receive calls from noon to 8:00 PS PST.  Our number is 408-755-5144.

JFCS

Jewish Family and Children Services (JFCS) organization operates in the San Mateo, San Francisco, Marine and Sonoma counties offers quality behavioral health social services, and primary medical care to people of all faiths, and all ages. JFCS is offering to check in, purchase and deliver food and Passover packages to solitary elders, and to anyone who finds themselves in need at these difficult times. We’re here to help. If you our someone you know needs help, please contact us here.

Feeling Good Foundation

The COVID-19 pandemic is placing significant stress on the Emergency Response and Healthcare workers working bravely on the frontlines helping our community. Because the well-being and mental health of the frontline response teams are integral in this effort, the Feeling Good Foundation with the help of Feeling Good Institute is offering Emergency Response and Healthcare Workers immediate access to excellent video counseling services and support at no cost. Click here for details.

Hebrew Free Loan

Loans are now available to help manage financial difficulties related to COVID-19. We can assist with needs such as lost wages, childcare costs, small business losses and more. Loan amounts up to $20,000, depending on specific needs. Repayment rates vary. Please submit an application, and one of our staff will contact you. We understand the urgency of this situation and can process these requests in a very short time frame, if necessary.

Tzavta Club

At the Tzavta ICC Club we are aware of the extended risk to people over sixty (the third age population). Our members are on standby, ready to assist those who need someone to talk to. At a time when isolation increases loneliness and further induces anxiety, a call with a club member could go a long way. We are here to listen and help in any way we can. To contact us please fill in your details and we will quickly get back to you.

Palo Alto Community Support Services

The City of Palo Alto has organized a list of partner organizations providing assistance and a list of partner organizations in need of resources and volunteers.

San Francisco Consulate Services

The Israeli consulate in San Francisco will be extending its consular services based on new guidelines from the Israeli Foreign and Health ministries,  For details on the services provided, please visit the Israeli Consulate's page. Anyone who plans to travel to Israel during this period , it is recommended to monitor the official website of the coronavirus is updated 24/7 by the Ministry of Health page.

הכירו את הסיירת המובחרת של ארגון מעגלים ICC

הכירו את הסיירת המובחרת של ארגון מעגלים ICC

מאת: דלית גבירצמן

כל מי שחי מספיק שנים על פני האדמה הזאת, יודע שהחיים שלנו כל כך שבירים. באיבחה אחת, שגרת יומנו הברוכה והבטוחה-לכאורה עלולה להיות מופרת, וכהרף עין נמצא את עצמנו נשאבים לחור שחור. מחלה קשה, פיטורים, גירושים ומשברים אחרים הגורמים לחרדות קיומיות, משליכים אותנו לתהומות עמוקים שבהם אנחנו מרגישים הכי לבד. התחושה אף מועצמת כאשר אנחנו חיים רחוק מהארץ, מהחיבוק המשפחתי והמוכר ומרשת הביטחון שקיימת שם באופן טבעי ואורגני. בדיוק שם, ברגעים הכי בודדים ובמקומות החשוכים הללו, ישנם אורות קטנים שבאים להאיר לנו את הדרך. במעמקי המנהרה, כשהיאוש והדאגה מכרסמים כל חלקה טובה, מגיעים אנשים טובים מתוך הקהילה כדי להאיר לנו את הדרך החוצה. הם עושים זאת בשקט, בצינעה ועם המון כבוד לפרטיות של אותם אלו הזקוקים לעזרה.

ארגון ״מעגלים״ הוקם לפני למעלה מעשור על ידי עינת לנד. עינת הגתה את הרעיון כשחיה עם משפחתה בסיאטל, וכשעברה לעמק הסיליקון, היא הקימה אותו כאן אצלנו במסגרת ה-ICC, ביחד עם חגית זאב, רונית שריר, מירית קופלמן ויעל שמר. המטרה של ״מעגלים״ היא לעזור למשפחות ישראליות בשעת משבר. חשוב לציין, שהמשאב הוא לאו דווקא כספי, אלא מדובר במתן סיוע דיסקרטי וממוקד מטרה הכולל שירותים רבים ומגוונים. מערך של כ-260 מתנדבים ומתנדבות מקרב הקהילה מתייצב בכל שעה כדי לספק תמיכה וליווי רגשי, מידע על רופאים ומטפלים, חיבור עם ארגונים רלוונטיים, אספקת ארוחות חמות, מתן שרותי בייביסיטר, הסעות לבתי חולים, ליווי מקצועי צמוד של פסיכולוגים, פסיכיאטרים, עורכי דין ועובדים סוציאליים, תרומות של ציוד ובגדים, עזרה במציאת כוח עזר ועוד שירותים בהתאם לצורך הספציפי, תוך שיתוף פעולה עם ארגונים יהודיים ברחבי ארצות הברית. במקרים נדירים בהם הבעיה היא אכן כלכלית, ינתן סיוע ממוקד של המתנדבים למבצע איסוף התרומות, וכל מקרה נבדק לגופו של עניין. ברוב המקרים, המשפחות אינן מבקשות עזרה בעצמן, ויהיו אלה דווקא החברים שיפנו לארגון מעגלים.

צוות מעגלים. מימין: שני קליין, אלון שגיא, דורון גלפז. צילום: מירי אקשטיין

יש משהו ממגנט בעשייה קהילתית בכלל, ובעבודה התנדבותית בפרט. יש משהו בנתינה ובעשייה למען האחר שממלאת אותך בסיפוק אדיר ובאנרגיה שמאירה אותך מבפנים. זה לא סתם שקוראים לאנשים שעושים למען האחר ״מוארים״, ואני חשה את האנרגיה הטובה באוויר, כשאני פוגשת את שני קליין, אלון שגיא ודורון גלפז, העומדים כיום בראש צוות ״מעגלים״. במהרה מתחוור לי שהדנ״א של הצוות כולל זמינות, צניעות ודיסקרטיות. אלון, שני ודורון מדברים בתשוקה רבה על עבודת הקודש שהם עושים בשעה שהם פוגשים באנשים הנמצאים ברגעים הכי קשים בחייהם, וממעטים לדבר על עצמם. הם מקפידים להימנע מאור הזרקורים ולהאיר דווקא את הארגון והעשייה. הכימיה והכבוד ההדדי השוררים בין השלושה עומדים בלב הארגון ותורמים לשיתוף הפעולה הנחוץ להגשמת היעדים והמטרות שלו.

ובכל זאת, קצת רקע כללי על העושים במלאכה: שני קליין הגיעה לכאן מבנימינה עם בעלה ושלושת ילדיהם לפני כשנה וחצי. בארץ שני היתה עורכת דין ובעלים של משרד עורכי דין. עבודת הלב שלה כללה מעורבות בעמותת ״רימון״ המנהלת גנים ובתי ספר אנטרופוסופיים. דורון גלפז מתגוררת בארה״ב עם בעלה ושלושת ילדיהם כ-12 שנים. היא מוכרת היטב בקהילה כפעילה חברתית ויזמית, ועבודתה בתחום ה-space transformation עוזרת לה לתת מענה למצוקתם של אחרים. אלון שגיא מתגורר בעמק הסיליקון עם אשתו ושלושת ילדיהם משנת 2015. את מרבית חייו המקצועיים העביר אלון בתפקידי פיתוח וניהול בחברות הייטק, וכיום הוא עוסק ביזמות עסקית בתחום השיווק והמסחר הדיגיטלי. את שאר הזמן אלון מחלק בין בילוי עם המשפחה ופעילות חברתית בקרב הקהילה הישראלית בעמק.

מה זה בשבילך ״מעגלים״?

אלון: השתתפתי בתוכנית גוונים מחזור 11, ובסיומו היתה לי מוטיבציה גדולה לתרום לקהילה. באותו זמן, היה כאן מקרה של משפחה שהזדקקה לעזרה, ודורון פנתה אלי ושאלה אותי אם אני יכול לעזור. זה פגש אותי במקום הנכון ובזמן הנכון.

שני: אנחנו חיים בקהילה נהדרת, קהילה שאני קוראת לה ״ארץ ישראל היפה והשלמה עם עצמה״. אנשים פה טוב להם, ומהמקום השופע הזה הם רוצים לתת. ״מעגלים״ זה המימשק והגורם המתווך, זה  הצינור שמאפשר לטוב הזה לזרום ולעזור לאנשים שנתקלו במהמורה בדרך. חשוב לי לשגרר לקהילה ש״מעגלים״ קיימת כדי לתמוך בכולם, נשים וגברים כאחד. אני מקווה ששלוש שנים מהיום, יהיו מעגלי תמיכה ייעודיים לצרכים מיוחדים.
דורון: ״מעגלים״ בשבילי זה מאה אחוז נתינה, חמלה, עזרה במצוקה ללא שיפוטיות, מענה מיידי ומתן תחושת ביטחון שמישהו נמצא שם בשבילך. במהלך השנים, התנדבתי בארגון והכרתי את העשייה המופלאה של ״מעגלים״ ואת הצוות המוביל. ״מעגלים״ זה ארגון שחרט על דיגלו את הנתינה למי שנמצא בצרה, וזוהי דרך חיי. לכן היה לי מאוד טבעי וברור שאם רוצים אותי שם, אני מצטרפת לעשייה המבורכת.

מהו בעינכם המנדט או החזון של ״מעגלים״? 

שני: החזון הוא להגיע לכמה שיותר מקרים של מצוקה אמיתית, לאו דווקא כלכלית, אלא מקרים של מחלה במשפחה, פרידה קטסטרופלית, פיטורים מהעבודה, מקרים שהיית רוצה את המשפחה שלך לידך כמעגל ראשון תומך, ואין לך את זה. ברגעי הקטסטרופה, אנחנו רוצים שיהיה לידינו מישהו שמדבר את שפת הלב שלנו, מישהו שמכיר את התרבות והמנטליות שלנו, ויודע להעניק את החום של הבית. שם אנחנו נמצאים כדי לחבר את המשפחה למתנדבים בקהילה, לעזור לנהל את המשבר ולנסות לפתור אותו בצורה הכי מקצועית ודיסקרטית. כרגע אנחנו יוצאים בקמפיין חדש שנקרא ״מעגלים צומחים בקהילה״, שמטרתו להעצים תתי מעגלים, מעין ״ניקיטות״ שמתעוררות לצרכים ספציפיים. לדוגמה, פיילוט אחד יכול להיות הקמת תת מעגל שייקרא ״צוות ג׳נטלמנים״ שיהווה מערך תמיכה לגברים שנקלעים למצוקה בחיים המקצועיים שלהם. הצוות יכול לכלול מישהו שיעזור בכתיבת קורות חיים עדכניים, הכנה לראיון עבודה, מעצבת שתייעץ בענייני לבוש לראיון עבודה וכו׳. צוות נוסף יכול לתת מענה לעיתות של משבר זוגי או גירושין, ויכלול מגשרים, עורכי דין, מעצבי פנים שיכולים לעזור לבן או בת הזוג לעצב במהירות מקום מגורים ארעי כדי שיוכלו לארח את הילדים. אם, חו״ח, מתגלה מחלה במשפחה, יש צורך במאגר נתונים של רופאים מומחים. הרעיון הוא להקים מעין ״סיירות מובחרות״ עם תת מומחיות שיתעוררו בעת הצורך.

דורון: "להיות חלק מארגון כמו מעגלים זאת בעיקר גאווה גדולה, כי זה ארגון שכל כולו טוב, נטול אגו ומלא נתינה. זה ממלא אותי ונותן לי דלק להמשיך בעשייה הקהילתית. הידיעה שהקהילה יודעת שיש לה רשת ביטחון ויש על מי לסמוך, משמחת אותי. כל מקרה שאנחנו מטפלים בו וגורמים לטיפה של רוגע בתוך הים הסוער שאנשים נמצאים בתוכו, נותן לי כוח להמשיך לעזור ולתמוך".

אלון: לא הכול קשור בכסף ולא תמיד יש אפשרות לחזור לארץ לרשת התמיכה המוכרת לך. גם אם אנשים יכולים לקנות את האוכל בעצמם, זה לא אותו הדבר כמו לקבל אוכל ביתי מהקהילה שלך, כי זה אומר שלמישהו כאן איכפת ממך. וכמובן, שמי שנותן, מקבל בחזרה במכפלות.

שני: יש לנו זכות אדירה כי אנחנו יכולים לצפות באיכויות של הקהילה שלנו מהצד. החובה שלנו זה לשקף בחזרה לקהילה את האיכויות שלה.

אילו חוזקות שלכם באות לידי ביטוי במסגרת ״מעגלים״? 

אלון: קודם כל, צריך להיות בן אדם טוב. מבחינה טכנית, מה שאני עושה ביומיום קשור למה שאני עושה ב״מעגלים״. פרסום ברשתות החברתיות הוא כלי שאנחנו משתמשים בו וזה משהו שאני יכול לעזור בו. חשוב גם להבין מה הצורך, ולזהות אותו. בנוסף, כולנו לא שכירים וזה מאפשר לנו פניות נפשית לעסוק בעבודה ההתנדבותית. כל אחד מאיתנו גם גר גאוגרפית באזור אחר, אז לוגיסטית זה יוצא טוב.

שני: החוזקות שלי באות מהעולם הקודם שלי. גדלתי בבית של פסיכולוגית ועורך דין. יש בי את שני הצדדים; יש לי את היכולת לנהל משברים, וכשמגיע מקרה, היכולת שלי לנתח אותו היא יחסית מהירה. עולם המשפט נתן לי את היכולת לקרוא את המקרה ולהבין איך לטפל בו והעולם הפסיכולוגי נתן לי את היכולת לא להיות שיפוטית. יש לי גם רגישות סביבתית גבוהה ואני מזהה את הצרכים ונותנת ללא אגו. ויש, כמובן, את רצון להיות שם.

דורון: בעשייה ב״מעגלים״ באות לידי ביטוי היכולות שלי להגיב מהר, לחבר אנשים, ויחד עם זאת, לעצור לרגע ולחשב מסלול מחדש. בצוות של ״מעגלים״, אני הוותיקה ביותר שחיה בעמק ובארה״ב בכלל, ואני מביאה הבנה רחבה יותר של הקהילה וכלליה, וזה עוזר לא מעט להבין את חוקי ההתנהלות פה לעומת ישראל. ליבי יוצא אל כל אחד מן המקרים בהם אנו מטפלים, ואני עושה את זה באהבה גדולה.

מהם השיעורים הכי חשובים שלמדתם מהעבודה ב״מעגלים״?

אלון: באופן טבעי, כשמתעסקים בדברים מהסוג הזה לומדים שיעור חשוב בענווה. אתה מבין שהכול יכול לקרות לכל אחד, ושהקטסטרופה יכולה לקרות לכולנו. בעיקר, אני מעריך יותר כמה אנחנו בני מזל. למדתי להעריך את מה שיש לי, וזה נתן לי פרופורציות על החיים.

שני: אני חושבת שלמדתי שכשקורית קטסטרופה, אתה מניח שאין לך הרבה מה להועיל, אך בסופו של דבר, גיליתי שאפשר לעשות המון. הסקפטיות התחלפה בתובנה מטלטלת של עד כמה אפשר לתרום ולעזור. בנוסף, למדתי על עצמי שאני יודעת לעשות ריחוק מספק ולהשתמש במאגר המתנדבים כדי שאוכל להועיל מבלי לפגוע בעצמי או במקרה. בתוך התהליך למדתי כמה הקהילה מהווה עבורי צורך נפשי, ושחשוב לי לאהוב ולתת אהבה וגם להיות בעלת ערך ומשפיעה בקהילה. גיליתי בעצמי את הצמא לחיות בתוך קהילה מתפקדת ועד כמה חשוב לדעת שיש לך מעגלים בתוך הקהילה.

דורון: למדתי ועדיין אני לומדת שיעורים על עצמי ועל הקהילה עם כל מקרה שמגיע אלינו ל״מעגלים״. למדתי שכשמדובר במצוקה, אין משהו או מישהו שאני לא יכולה להגיע אליו או לדבר איתו, ואינני מובכת או נרתעת לפנות לכל מי שאני חושבת שיוכל להירתם לעזרה. למדתי לסמוך על הקהילה שלנו ולבקש עזרה במקרים שאינני יכולה לעשות זאת בעצמי. יש דברים שאני לא יודעת לעשות, ואני מעבירה את השרביט למומחים ממני. למדתי שאפילו אם הקושי גדול ביותר, אינני מסוגלת להגיד ״לא״. הקושי הוא חלק מהתפקיד. למדתי שאנשי נתינה יש בכל מקום, בכל שפה, גיל, מיגדר ולאום. עשייה החלטית, חזקה ובטוחה שמגיעה מהבטן, רותמת אחריה עוד ועוד אנשים טובים. המון אנשים רוצים לתת ולא יודעים איך, אז פשוט צריך להנגיש אותם עם הצורך. למרות שהפכנו ציניים וקהי חושים, ישנם עוד אנשים טובים באמצע הדרך. השיעור הכי חשוב שלמדתי על עצמי בעבודה הזאת הוא שזה כל כך טבוע בי וכל כך טבעי לי לעזור לאחרים, שאני תמיד צריכה להיות שם, במקומות האלו של עשייה ונתינה, ואיזו בת מזל אני שניתנה לי ההזדמנות, ושהאמינו בי שאני יכולה להיות חלק מהדבר המופלא הזה.

ניכר שיש בצוות כימיה ושיתוף פעולה יוצאי דופן. המוטיבציה הגבוהה, המסירות והרצון לעזור מתחרים בצניעות וברצון שלהם להשאר רחוק מאור הזרקורים. הם משלימים אחד את השני מבחינת החוזקות שלהם; הניהולית, הטכנולוגית והביצועית. החברות והתמיכה בקרב הצוות ניכרת מאוד.

בשנים האחרונות, הקהילה הישראלית גדלה מאוד וחשוב שאנשים שזקוקים לעזרה, ידעו על ״מעגלים״. ב-27 בפברואר בשעה 8:00 בערב יתקיים בג׳יסיסי ערב מיקוד, שמטרתו להצמיח תתי מעגלים, צוותים ייעודיים שיתעוררו בהתאם לצורך. בערב יבחרו 25 אנשים מובילים שיעזרו לשקף את הצרכים בקהילה, ומתוכם יוקמו 2-3 תתי קבוצות של מעגלים. המפגש יכלול הרצאה מרתקת של נעה לב רן על משמעותו וחשיבותו של המושג ״גראונדינג״, בדרך לאיזון ושקט נפשי. בהרצאה ינתנו כלים פרקטיים להשגת בהירות, רוגע וריכוז בחיי היום יום. לפרטים נוספים ולהרשמה לחצו כאן

רופאים? מגשרים? מטפלים? עורכי דין? פסיכולוגים? יועצים חינוכיים? יש לכם יחידה לדיור זמני? אופים? מעצבים? יועצי קריירה? הצטרפו למאגר המומחים והמתנדבים של ״מעגלים״ כאן.

״מעגלים, מעגלים

איך שאנחנו נשארים

בסיבובים של החיים

נאחזים באנשים״…

(עידן רייכל)

 

שלכם (לא) רק בשמחות,

דלית גבירצמן

dalit@gvirtsman.com

ליום המעשים הטובים (המצווה דיי) כבר נרשמתם?

ליום המעשים הטובים (המצווה דיי) כבר נרשמתם?

מאת: טובה בירנבאום

מה דעתכם על המילה "מצווה"? קצת כבד לכם? לנו, דוברי העברית, יש יתרון מקסים שהוא לעיתים בעוכרינו: לפעמים הפלא הזה הוא פשוט בלתי נתפס- אנחנו חיים בעידן המודרני דרך השפה בה נכתבו התנ"ך, המשנה, שירת ספרד, שירת ביאליק ואתגר קרת; אנחנו מבינים ויוצרים בשפה העתיקה הזאת, ויכולים לספוג ולהספיג את הטקסטים שלנו בשכבות של יצירה יהודית שהתפתחה לאורך דורות רבים. אבל- המחיר לכל היופי הזה הוא שבצמוד לכל מילה מהשפה הנהדרת שלנו, אנו נושאים אסוציאציות והקשרים מאוד מסויימים. חלקם נפלאים, אך חלקם די מעיקים.

רובנו גדלנו במדינה בה ליהדות יש טעם אחד- הזרם האורתודוכסי; רבים מאיתנו גדלו במרחב שמנע מהם להכיר את התבלינים והניחוחות של היצירתיות היהודית, את השמחה שבדליית מושגים עתיקים והטענתם במטען חדש ומרגש. לכן, "יום המצוות" עלול להיתפס אצל רבים מאיתנו כדבר ארכאי, כבד ודי מבאס. מזכיר לכם את "טנק המצוות" של חב"ד? מזכיר לכם את המושג "שמירת מצוות"? אנחנו, דוברי העברית, אוטומטית מחלצים מהמילה "מצווה" את השורש צ.ו.ה ומיד האוזנים שלנו נאטמות. מי רוצה שיצוו עליו? ממתי אני נענית לאיזשהי סמכות חיצונית שהיא אינה החוק האזרחי?

בדור האחרון, יהדות ארצות הברית הליברלית חרטה על דיגלה את קידום הערכים האוניברסליים של שוויון, צדק חברתי וסובלנות. אין קבוצה אתנית בארה"ב שהשתלבה ועלתה במעלה הסולם החברתי

במהירות כמו היהודים, ואלה חשים חובה להיטיב עם אלה שלא שפר עליהם גורלם כמותם, שסבלו בעבר מרדיפות וכעת מאיישים עמדת מפתח בכל התחומים. התמקדות במיגור הרעב בעולם, חתירה לשוויון אתני, מגדרי ודתי, קידום נושאים כמו איכות הסביבה וזכויות עובדים קורצים לצעירים הליברליים הרבה יותר מאשר תפילה בבית הכנסת, ולכן יותר ויותר מהפעילות הדתית מוקדשת ל"תיקון עולם".

אכן, המושג "תיקון עולם", בניגוד ל"מצווה", אינו נושא איתו את אותו מטען חורג אצלינו, הישראלים, כיון שהמושג לא היה בשימוש עד לא מזמן מחוץ לעולם לימוד הקבלה. יהדות אמריקה הליברלית בגאונותה שאלה את המושג המיסטי הזה לתוך עולמות של חתירה לצדק וצדקה.

ובחזרה ל"מצווה"- לא יכולתי שלא להתפעל כשנחשפתי לראשונה לאופן בו בכל שנה, יום מרטין לותר קינג הופך ל"יום מעשים טובים" – מצווה דיי – ענקי בקהילת הג'יי.סי. סי בפאלו אלטו. קינג, לוחם זכויות האדם של הקהילה השחורה בארצות הברית וסמל של מתקן עולם בלתי נלאה, מהווה השראה ל-1,000 מתנדבים בכל הגילאים, שמפשילים שרוולים ותורמים מזמנם במסגרת של עשרות הזדמנויות התנדבותיות שונות; החל מאריזת מתנות לילדים חולים, דרך הכנת כריות ומשחקים לבעלי חיים עזובים במקלטים, ועד לנטיעת עצים בשכונות פיתוח.

כישראלית שלומדת כל יום עוד קצת על יהדות אמריקה, אני מוקסמת מהרעיון של חווייה משפחתית מעצימה וערכית של התנדבות משותפת. המוטיבציות להשתתפות ביום הזה הן מגוונות. משפחות רבות יודו שמדובר באקט חינוכי יותר מאשר מאקט חברתי. לילדי עמק הסיליקון, שרבים מהם חיים חיי שפע ומותרות, אין הרבה הזדמנויות לפגוש באופן בלתי אמצעי את תחלואי החברה ולתרום את תרומתם הצנועה לתיקון המצב. יום המעשים הטובים מאפשר למשפחות לבחור בין התנדבות בין כותלי הגיסיסי – הכנה של תוצר שיועבר לנזקקים – או הגעה אל המקום שזקוק לעזרה, חיוך ותשומת לב כמו מקלט לחסרי בית, חוף שזקוק לניקוי או בית מחסה לבעלי חיים נטושים. רבים מאיתנו ההורים מעונינים שילדנו יכירו בעובדה כי לצערנו לא כולם זכו לנקודת פתיחה טובה בחיים, ושישנם כאלה, החיים ממש בסמוך אלינו, שנאבקים על מזון, חינוך או קורת גג.

בעיני, השילוב של מרכז קהילתי יהודי עם מורשתו של מרטין לותר קינג לצדק ושוויון, לצד יום חווייתי ומהנה לכל המשפחה, מייצגים את המהפכה שעשתה יהדות אמריקה הליברלית להרבה מן המושגים ה"כבדים" והמיושנים שנטועים בתרבות שלנו. אני והילדה שלי לגמרי הולכות להיות שם השנה וגם אתם מוזמנים בחום!

להרשמה ופרטים נוספים לחצו כאן

מתגייסים לעזרת ילדי בית הספר באיסט פאלו אלטו

מתגייסים לעזרת ילדי בית הספר באיסט פאלו אלטו

iStock.com/Alexthq

פוסט אשר פורסם בפייסבוק בו נכתב כי מורה בבית ספר באיסט פאלו אלטו זקוקה לתרומות של ציוד לכיתה שלה הביא ליוזמה ברוכה של בוגרי תוכנית גוונים של ה-ICC לאירגון ואיסוף ציוד מהיר ומרוכז על מנת שכל הילדים באשר הם יוכלו לחזור ללימודים בשמחה.

מבחינתם, הפוסט הינו תזכורת חשובה שלא לכל בית ספר ולא לכל משפחה יש מספיק משאבים להתחיל את השנה ברגל ימין ולכן יש לעשות כל שביכולתנו כדי לעזור למי שידו אינה משגת.

החל משישי בערב ועד ליום שלישי בערב (8.20.2019) יפתחו עמדות איסוף ציוד, אז במידה ואתם מעוניינים לקחת חלק, אתם מוזמנים להביא ציוד עודף שיש בבית, לקנות כמות כפולה ולתרום מחצית מהציוד שתיכננתם לקנות לכיתה של ילדכם, או אפילו לשלוח באמזון ציוד לאחת הכתובות בנקודות האיסוף. המטרה היא לעזור לכ-500 תלמידים הלומדים ב-18 כיתות שונות כך שמדובר בכמות לא מבוטלת. בואו ונרחיב את מעגל האיכפתיות ונוכיח עד כמה הקהילה שלנו חזקה ומדהימה.

רשימת הציוד:

Expo markers for white board

Ticeronda pencils

Glue sticks

Tissue boxes (Kleenex)

Post it notes

Composition notebooks

Clorox wipes

Staples

Refill scotch tape

Staplers

Tape dispensers

Vertical magazine holders

Set of 6 rainbow supply caddy

Hand vacuum

Push vacuum /floor sweeper

Board games for 10 yr olds

2 beach chairs (preferably blue)

נקודות האיסוף

סן חוזה

משפחת הורנשטיין בכתובת
6132 Corte de la Reina, San Jose

מערב סן חוזה

משפחת פנוש בכתובת
4439 Strawberry Park Dr, San Jose

לוס גאטוס

משפחת שריר בכתובת
114 Via Collado, Los Gatos

סאניוויל: 
משפחת ברוטמן-הלפרין בכתובת
1025 Persimmon Ave. Sunnyvale

משפחת זלניק בכתובת
1150 Maraschino Dr. Sunnyvale

משפחת אקריש בכתובת
965 Helena dr. Sunnyvale

משפחת סלע בכתובת
893 Russet Drive, Sunnyvale

קופרטינו

בכניסה לגן שולה

לוס אלטוס:

משפחת לפיד בכתובת
1513 Holt Ave. Los Altos

מאונטיין וויו: 

משפחת שגיא בכתובת
292 Leslie Ct. Unit B, Mountain View

פאלו אלטו: 

משפחת בירנבאום בכתובת
676 Bryson Ave, Palo Alto

מחלקת האייסיסי
OFJCC, building B

מנלו פארק: 

משפחת ענתבי בכתובת
6 Zachary Ct. Menlo Park

משפחת רז בכתובת
128 Dunsmuir way, Menlo Park

פוסטר סיטי-סן מתאו:

משפחת שריר בכתובת
245 Thatcher Lane, Foster City

 

לשאלות נוספות ניתן לפנות לשולי זילברפרב-סלע בטלפון מס׳: 347-574-7960