בגד כפת גאה להציג: "העבריתון", עיתון הנוער הראשון של תלמידי כיתת התיכון

קהילה יקרה,

אני גאה להציג בפניכם את ה"עבריתון", עיתון הנוער הראשון בעברית שהוציאו לאור תלמידי בית הספר לעברית "בגד כפת" בעמק הסיליקון. הרעיון השאפתני לפיו תלמידי תיכון שלומדים עברית אחת לשבוע כשפה שנייה יהיו הכותבים, העורכים והמוציאים לאור של עיתון נוער בעברית נולד בקיץ האחרון. תמי סגל, מורת התיכון, שנבחרה ללמד את הכיתה המתקדמת ביותר בבגד כפת ובה תלמידים שלומדים עברית כשפה שניה כבר הרבה שנים חשבה על דרכים מקוריות לאתגר אותם, לאפשר להם ליזום, להוביל, לקחת אחריות וללמוד ״מחוץ לקופסא״. במהלך השתלמות מורות שוחחנו על בניית תוכנית לימודים בה הלמידה תהיה מבוססת פרוייקט וכך עלה בראשה של תמי הרעיון לפרסם עיתון אותו יערכו תלמידי הכיתה שלה ואת הכתבות יכתבו תלמידי כיתות אחרות בבגד כפת. העיתון ייהפוך לפרוייקט משותף של הרבה תלמידים ולצעירים יותר יהיה מודל לשאוף אליו. תמי לא חששה לדרוש מהתלמידים לעבוד קשה, שלא יגידו שקל להם מדי בשיעורי העברית…

כשהציגה לתלמידים את הרעיון הם נראו תחילה די ספקנים. הם טענו שהם מאד עסוקים ואין להם זמן להתעסק בזה, התלהבות גדולה לא נרשמה שם… אבל, מהר מאד הם הבינו שאין להם באמת ברירה ושפרסום העיתון יהיה חלק מהעבודה בכיתה ובבית בדיוק כמו הגשת יומני קריאה, פרזנטציות, והשלמת שיעורי בית.

עומדים מימין לשמאל: טל קיבל, נדב אביטל, איתן פרידמן, איתי שקד, נעמה בז'רנו, דניאל ונסובר, אביב שי. יושבים מימין לשמאל: אלה בק, תומר סדן. בן כהן חסר, הוא היה בהענקת פרס מיוחד ב-BBYO ביום בו צולמה התמונה…

העבודה על העיתון החלה בבחירת השם ולאחר מכן, התלמידים החליטו אלו מדורים יהיו בעיתון ולאיזו שכבת גיל יתאים כל מדור. כל תלמיד היה אחראי על נושא אחד או שנים והוא זה שפנה למורות (באימייל בעברית, כמובן) בבקשה לשלוח לו את הכתבות, הוא גם זה שערך, העיר הערות, תיקן שגיאות כתיב וביצע הגהות.

העורך הראשי, נדב אביטל, ביצע את העריכה הסופית של כל כתבה וכתבה וכך בנר הראשון של חנוכה, העיתון היה מוכן לדפוס ולפרסום! אנחנו גאים בתלמידים שעמלו ושקדו על איסוף הכתבות מתלמידי בגד כפת בשלוחות שונות, ערכו, כתבו, והביאו את ה"עבריתון" לכדי פרסום. נראה לנו שהם מוכנים לאתגר הבא…

את ה"עבריתון" חילקנו במסיבות חנוכה של בגד כפת השבוע. באותו הלילה קיבלתי הודעות ווטסאפ מהורים משתאים. השאלה הראשונה שכולם שאלו היתה: אלו ילדים שנולדו וגדלו בישראל, נכון? עברו לכאן לא מזמן, בטוח.

אז האמת היא, שממש לא! עורך העיתון הרהוט הוא נדב אביטל. נדב נולד בישראל, עבר לפאלו אלטו לפני כחמש שנים כשהיה בן עשר (סוף כיתה ד' בישראל) ומאז, הוא לומד עברית שנה אחר שנה. שלושה מבין תלמידי הכיתה הם גם מדריכים של בגד כפת שמלמדים עם המורות בכיתות היסודי. שניים מהם, בן כהן ונעמה בז'רנו, לומדים בבגד כפת מאז כיתה א', הם בני המחזור הראשון של בגד כפת שנפתח לפני כעשר שנים על ידי אימהותיהם: עדי טטרקו ורחלי בז'רנו. בן נולד בארה"ב ונעמה הגיעה מישראל בגיל שלושה חודשים.

מדריך נוסף הוא תומר סדן. תומר למד בכיתה א' בישראל, ובסופה, לפני כשבע שנים, עבר לעמק. זו השנה השלישית של תומר בבגד כפת, וגם הוא, מדריך ביסודי.

לאיתן פרידמן סיפור מעניין. הוא נולד בתל אביב, והגיע לארה"ב בגיל שנתיים וחצי. לאחר חמש שנים, חזר לישראל לכיתות ג׳- ה׳, ואז חזר שוב לארצות הברית. זו השנה הרביעית של איתן בבגד כפת והוא מדבר אנגלית ועברית כשפת אם.

אביב שי גם הוא מ"דור המייסדים" של בית הספר וזוהי שנתו העשירית בבגד כפת. לאביב חוש הומור משובח והוא משתמש בו ל״תרגומים״ מצחיקים, למשל: הוא מנגן ״חתיכות״ (=pieces) ולומד ״אקונומיקה״ (=economy).

דניאל ונסובר נולדה וגדלה בקליפורניה. היא גדלה בבית דובר עברית, והוריה רשמו אותה לגנים ובתי ספר בעלי תכנים וזהות ישראלים, דאגו לחיבור לקהילה ישראלית וקריאת ספרים בעברית. כשסיימה את לימודיה בבית הספר "האוזנר" המליצה לה המורה שלה להמשיך בלימודי העברית בתיכון בגד כפת.

אלה בק הגיעה לפאלו אלטו מישראל בגיל חמש ומכיתה א' החלה ללמוד בבגד כפת. אלה מדברת, כותבת וקוראת עברית באופן שוטף. היא מתכתבת עם בני המשפחה בווטסאפ בעברית וגאה בכך מאוד!

מיותר לציין שכל האחים הבוגרים והצעירים של התיכוניסטים שלנו לומדים עברית גם הם. בכיתה הזו, מדובר בהחלטה הורית ברורה, ובעקבותיה לקיחת אחריות משפחתית: להתחיל בלימודי העברית המסודרים בגיל צעיר ולהמשיך ולהתעקש למרות השינויים בשפה היומיומית במרחב הציבורי, "התפרצות" האנגלית היומיומית והאקדמית לחייהם ולפעמים ההתנגדות שלהם ללימודי העברית. אמא אחת כתבה לי טיפ חשוב: להתעקש על העברית, מהרגע שהם יוצאים מהרחם. להמשיך לדבר איתם בעברית גם כשהם כבר עונים באנגלית. לנהל את הווטסאפ המשפחתי, וכל התכתבות איתם בעברית. גם הם עונים באנגלית לפעמים…

בבגד כפת מונה השנה שמונה כיתות תיכון. המשמעות היא, שכשבעים בני נוער בעמק הסיליקון בחרו בעברית כ"קורס שפה שנייה" שעליו יקבלו את הקרדיטציה הנדרשת לקולג'. נקודות הזכות והציונים מגיעים לבתי הספר שלהם דרך בית הספר התיכון היהודי "קהילה", שותפים שלנו. יתרון נוסף הוא, שרמת מיומנויות השפה הגבוהה של רבים מהם מאפשרת להם להשתבץ בכיתות עברית ברמה גבוהה ביותר ולהגיע אפילו עד קורס Hebrew 6 Honors. לכך השפעה ישירה על מאזן הציונים שלהם לקולג'. גם חור במערכת במהלך יום הלימודים העמוס, ובמקומו שיעור ערב עם חברים דוברי עברית שהתלמידים מכירים זה שנים, הם יתרונות נחמדים שהתלמידים שלנו אוהבים.

לצד הלימודים בכיתות, רבים מהם כיום בוחרים לשמש מדריכים בכיתות הנמוכות. תוכנית המדריכים שילשה את עצמה בקיץ האחרון וכיום יש לנו 13 מדריכים, כולל בשלוחות צעירות יותר כמו סאניוויל, לוס גאטוס ואפילו, שלושה מדריכים מדהימים בפוסטר סיטי.

חזרה לכיתת התיכון המתקדמת, כעת אנחנו חושבים מה יהיה הפרויקט הבא שלהם. יש לכם הצעות?? נשמח לשמוע, כתבו לנו ל: begedkefet@paloaltojcc.org

חנוכה שמח לכל לומדי העברית בעמק הסליקון!

שולי זילברפרב-סלע,

מנהלת בגד כפת